Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

Isaías

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

Isaías, 47

1 Desça e sente-se no pó, Ó virgem filha de Babilônia. Sente-se no chão, onde não há trono, Ó filha dos caldeus, Pois as pessoas nunca mais a chamarão de delicada e mimada.

2 Pegue um moinho manual e moa farinha. Remova o véu E tire a saia; descubra as pernas E atravesse os rios.

3 Sua nudez será exposta. Sua vergonha será revelada. Eu me vingarei, e ninguém me impedirá.*1

  1. Ou, possivelmente: “e não me encontrarei bondosamente com ninguém”.

4 “O nosso Resgatador, Cujo nome é Jeová dos exércitos, É o Santo de Israel.”

5 Sente-se em silêncio, entre na escuridão, Ó filha dos caldeus; Você não será mais chamada de Senhora*1 de Reinos.

  1. Ou: “Rainha”.

6 Fiquei indignado com o meu povo. Profanei a minha herança E os entreguei em suas mãos. Mas você não teve misericórdia deles. Colocou um jugo pesado até mesmo sobre os idosos.

7 Você disse: “Sempre serei Senhora,*1 eternamente.” Você não deu atenção a essas coisas, Nem pensou em como tudo ia acabar.

  1. Ou: “Rainha”.

8 Agora ouça isto, você que ama os prazeres, Que está sentada em segurança, que diz no coração: “Eu sou a mais importante, não há ninguém igual a mim. Não ficarei viúva; Nunca perderei os meus filhos.”

9 Mas estas duas coisas lhe sobrevirão de repente, num só dia: A perda de filhos e a viuvez. Isso virá sobre você em plena medida, Por causa*1 das suas muitas feitiçarias e de todos os seus poderosos encantamentos.

  1. Ou, possivelmente: “Apesar”.

10 Você confiou na sua maldade, E disse: “Ninguém me vê.” Sua sabedoria e seu conhecimento a desencaminharam, E você diz no coração: “Eu sou a mais importante, não há ninguém igual a mim.”

11 Mas você será atingida por uma calamidade Que nenhum dos seus feitiços poderá impedir.*1 Uma desgraça lhe acontecerá; e você não poderá evitá-la. Uma ruína que você nunca viu lhe sobrevirá repentinamente.

  1. Ou: “E você não saberá como afastá-la com um feitiço”.

12 Continue, então, com os seus encantamentos e com as suas muitas feitiçarias, Nas quais você tem se empenhado desde a juventude. Talvez lhe sejam de proveito; Talvez você consiga impressionar as pessoas.

13 Você se cansou dos seus muitos conselheiros. Que agora se ponham de pé e a salvem, Os que adoram os céus,*1 que observam as estrelas, Os que fazem predições nas luas novas A respeito das coisas que lhe sobrevirão.

  1. Ou, possivelmente: “Os que dividem os céus; Os astrólogos”.

14 Veja! Eles são como a palha. O fogo os consumirá. Não podem salvar a si mesmos*1 do poder das chamas. Eles não são brasas para se aquecer Nem um fogo para se sentar diante dele.

  1. Ou: “sua alma”.

15 Assim se tornarão para você os seus encantadores, Aqueles com quem você tem trabalhado arduamente desde a sua juventude. Eles vaguearão, indo cada um numa direção.*1 Não haverá quem a salve.

  1. Lit.: “para a sua própria região”.