Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

Isaías

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

Isaías, 42

1 Vejam o meu servo, a quem apoio! Meu escolhido, a quem aprovo!*1 Pus nele o meu espírito; Ele trará justiça às nações.

  1. Ou: “a quem minha alma aprova”.

2 Não gritará nem levantará a voz, Não fará que a sua voz seja ouvida na rua.

3 Não quebrará nenhuma cana esmagada, Nem apagará um pavio que ainda estiver fumegando. Com fidelidade ele trará a justiça.

4 Sua luz não enfraquecerá e ele não será esmagado até estabelecer a justiça na terra; As ilhas esperam por sua lei.*1

  1. Ou: “instrução”.

5 Assim diz o verdadeiro Deus, Jeová, O Criador dos céus e o Grandioso que os estendeu, Aquele que estirou a terra e o que ela produz, Aquele que dá fôlego aos seus habitantes E espírito aos que andam nela:

6 “Eu, Jeová, chamei você em justiça; Eu o peguei pela mão. Eu o protegerei e o darei como pacto para o povo E como luz para as nações,

7 Para abrir os olhos dos cegos, Para tirar o prisioneiro do calabouço, E da prisão os que estão sentados na escuridão.

8 Eu sou Jeová. Esse é o meu nome; Não dou a minha glória a nenhum outro,*1 Nem o meu louvor a imagens esculpidas.

  1. Ou: “Não compartilho a minha glória com ninguém”.

9 Vejam, as primeiras coisas já aconteceram; Agora estou anunciando coisas novas. Antes que ocorram, eu as revelo a vocês.”

10 Cantem a Jeová um novo cântico! Cantem louvores a ele desde os confins da terra, Vocês que navegam no mar e em meio a tudo o que nele existe; Vocês, ilhas, e seus habitantes.

11 Que o deserto e suas cidades levantem a voz, Também os povoados habitados por Quedar. Gritem de alegria os habitantes do rochedo; Gritem do cume dos montes.

12 Deem glória a Jeová E proclamem nas ilhas o seu louvor.

13 Jeová sairá como um guerreiro. Despertará o seu zelo como um homem de guerra. Dará um grito, sim, dará um grito de guerra; Ele se mostrará mais poderoso do que os seus inimigos.

14 “Por muito tempo fiquei quieto. Fiquei calado e me contive. Como uma mulher que está dando à luz, Vou ao mesmo tempo gemer, ficar ofegante e perder o fôlego.

15 Devastarei montes e colinas, E secarei toda a sua vegetação. Vou transformar os rios em ilhas,*1 E secarei as lagoas repletas de juncos.

  1. Ou: “litorais”.

16 Conduzirei os cegos num caminho que não conhecem, E farei com que pisem em veredas desconhecidas. Transformarei a escuridão diante deles em luz, E o terreno acidentado em terra plana. Isso é o que vou fazer para eles e não vou abandoná-los.”

17 Aqueles que confiam em imagens esculpidas Serão obrigados a retroceder e ficarão cobertos de vergonha, Aqueles que dizem a estátuas de metal:*1 “Vocês são os nossos deuses.”

  1. Ou: “estátuas fundidas”.

18 Ouçam, ó surdos; Olhem e vejam, ó cegos.

19 Quem é cego, senão o meu servo, E tão surdo como o mensageiro que eu envio? Quem é tão cego como aquele que foi recompensado, Tão cego como o servo de Jeová?

20 Você vê muitas coisas, mas não presta atenção. Seus ouvidos estão abertos, mas você não escuta.

21 Jeová, por causa da Sua justiça, Agradou-se de magnificar a lei*1 e torná-la gloriosa.

  1. Ou: “instrução”.

22 Mas este é um povo que foi saqueado e roubado; Todos estão presos em cavernas e escondidos em prisões. Foram saqueados, sem que ninguém os livrasse, Foram roubados, sem que ninguém dissesse: “Tragam-nos de volta!”

23 Quem entre vocês ouvirá isso? Quem prestará atenção, pensando no futuro?

24 Quem entregou Jacó como despojo E Israel aos saqueadores? Não foi Jeová, aquele contra quem pecamos? Eles não quiseram andar nos Seus caminhos E não quiseram obedecer à Sua lei.*1

  1. Ou: “instrução”.

25 De modo que Ele continuou a derramar sobre Israel a sua ira, Sua indignação e a fúria da guerra. Ela consumia tudo ao seu redor, mas ele não fez caso. Ardia contra ele, mas ele não deu atenção.