Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

Jeremias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Jeremias, 1

1 Estas são as palavras de Jeremias,*1 filho de Hilquias, um dos sacerdotes de Anatote, na terra de Benjamim.

  1. Que possivelmente significa “Jeová exalta”.

2 Ele recebeu a palavra de Jeová nos dias de Josias, filho de Amom e rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado.

3 Ele também a recebeu nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias e rei de Judá, até o fim do décimo primeiro ano de Zedequias, filho de Josias e rei de Judá, no quinto mês, quando Jerusalém foi para o exílio.

4 Eu recebi a seguinte palavra de Jeová:

5 “Antes de formá-lo no ventre da sua mãe, eu já conhecia*1 você; E, antes de você nascer,*2 eu o santifiquei.*3 Eu o fiz profeta para as nações.”

  1. Ou: “tinha escolhido”.

  2. Lit.: “antes de você sair do ventre”.

  3. Ou: “pus à parte”.

6 Mas eu disse: “Ai, Soberano Senhor Jeová! Eu não sei falar, pois sou apenas um rapaz.”*1

  1. Ou: “jovem”.

7 Então Jeová me disse: “Não diga: ‘Sou apenas um rapaz.’ Pois você tem de ir a todos a quem eu o enviar, E deve dizer tudo o que eu lhe ordenar.

8 Não tenha medo deles,*1 Pois ‘eu estou com você para livrá-lo’, diz Jeová.”

  1. Ou: “da face deles”.

9 Então Jeová estendeu a mão e tocou na minha boca. E Jeová me disse: “Estou pondo as minhas palavras na sua boca.

10 Eu lhe dou no dia de hoje autoridade sobre as nações e os reinos, para arrancar e demolir, para destruir e derrubar, para edificar e plantar.”

11 Recebi novamente a palavra de Jeová: “O que você está vendo, Jeremias?” E eu respondi: “Estou vendo um ramo de amendoeira.”*1

  1. Lit.: “de um que desperta”.

12 Jeová me disse: “Você viu bem, pois eu me mantenho desperto para cumprir a minha palavra.”

13 Então recebi pela segunda vez a palavra de Jeová: “O que você está vendo?” De modo que eu respondi: “Estou vendo um caldeirão*1 fervendo,*2 e sua boca está inclinada do norte para cá.”

  1. Ou: “uma panela de boca larga”.

  2. Lit.: “soprado”, indicando que o fogo embaixo dele está sendo atiçado.

14 Então Jeová me disse: “Do norte será solta a calamidade Contra todos os habitantes do país.

15 Pois ‘estou convocando todas as tribos*1 dos reinos do norte’, diz Jeová. ‘E eles virão; cada um colocará o seu trono Na entrada dos portões de Jerusalém, Contra todas as suas muralhas ao redor E contra todas as cidades de Judá.

  1. Ou: “famílias”.

16 E vou proferir os meus julgamentos contra elas por causa de toda a sua maldade, Visto que me abandonaram E estão fazendo fumaça sacrificial a outros deuses, E curvando-se diante das obras das suas próprias mãos.’

17 Mas você deve se preparar;*1 Levante-se e diga a eles tudo o que eu lhe ordenar. Não se apavore por causa deles, Para que eu não o deixe apavorado diante deles.

  1. Lit.: “cingir os seus quadris”.

18 Pois hoje faço de você uma cidade fortificada, Uma coluna de ferro e muralhas de cobre, para resistir a todo o país: Os reis de Judá e os seus príncipes, Os seus sacerdotes e o povo da terra.

19 E eles certamente lutarão contra você, Mas não o vencerão, Pois ‘eu estou com você’, diz Jeová, ‘para salvá-lo’.”