Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

Ezequiel

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

Ezequiel, 33

1 Então recebi a seguinte palavra de Jeová:

2 “Filho do homem, diga o seguinte aos filhos do seu povo: “‘Suponhamos que eu traga uma espada contra uma terra, e todos os habitantes dessa terra escolham um homem e o designem como vigia.

3 Ele, ao ver a espada chegando contra a terra, toca a buzina e avisa o povo.

4 Se alguém ouve o som da buzina, mas não acata o aviso, e a espada vem e lhe tira a vida,*1 seu sangue recairá sobre a sua própria cabeça.

  1. Lit.: “o leva embora”.

5 Ele ouviu o som da buzina, mas não acatou o aviso. Seu sangue recairá sobre ele mesmo. Se tivesse acatado o aviso, sua vida*1 teria sido salva.

  1. Ou: “alma”.

6 “‘No entanto, se o vigia, ao ver a espada chegando, não toca a buzina, de modo que o povo não recebe nenhum aviso, e a espada vem e tira a vida*1 de um deles, essa pessoa morrerá por causa do seu próprio erro, mas o sangue dela exigirei do vigia.’*2

  1. Ou: “alma”.

  2. Ou: “mas farei o vigia prestar contas pelo sangue dela”.

7 “Quanto a você, filho do homem, eu o designei como vigia para a casa de Israel. Quando você ouvir uma palavra da minha boca, deve transmitir-lhes o meu aviso.

8 Se eu disser àquele que é mau: ‘Você certamente morrerá!’ mas você não disser nada a fim de avisá-lo para que mude de proceder, ele morrerá como alguém mau por causa do seu próprio erro, mas o sangue dele exigirei de você.

9 No entanto, se você avisar aquele que é mau para que recue do seu caminho, e ele se recusar a mudar de proceder, ele morrerá por causa do erro dele, mas você certamente salvará a sua própria vida.*1

  1. Ou: “alma”.

10 “Filho do homem, diga à casa de Israel: ‘Vocês disseram: “Nossa rebeldia e nossos pecados são um grande peso para nós e nos fazem definhar. Como, então, continuaremos vivos?”’

11 Diga a eles: ‘“Tão certo como eu vivo”, diz o Soberano Senhor Jeová, “não tenho prazer na morte de quem é mau, mas sim em que a pessoa má mude seu caminho e continue viva. Recuem, recuem dos seus maus caminhos. Afinal, por que vocês deveriam morrer, ó casa de Israel?”’

12 “Filho do homem, diga aos filhos do seu povo: ‘A justiça do homem justo não o salvará quando ele se rebelar; e a maldade daquele que é mau não o fará tropeçar quando ele abandonar a sua maldade. O justo não será preservado vivo por sua justiça no dia em que pecar.

13 Se eu disser a um justo: “Você certamente continuará vivo”, e ele confiar na sua justiça e fizer o que é errado,*1 nenhum dos seus atos justos será lembrado; ele morrerá por causa do que fez de errado.

  1. Ou: “fizer injustiça”.

14 “‘E, se eu disser àquele que é mau: “Você certamente morrerá”, e ele abandonar o seu pecado, fizer o que é justo e certo,

15 restituir o que tomou como garantia de um empréstimo, devolver o que roubou e andar nos decretos que dão vida, não fazendo o que é errado, ele certamente continuará vivo. Não morrerá.

16 Ele não terá de responder por nenhum dos pecados que cometeu.*1 Por ter feito o que é justo e certo, ele certamente continuará vivo.’

  1. Ou: “Nenhum dos pecados que cometeu será lembrado contra ele.”

17 “Mas o seu povo disse: ‘O caminho de Jeová é injusto’; quando, na verdade, é o caminho deles que é injusto.

18 “Se um justo abandonar a sua justiça e fizer o que é errado, ele terá de morrer por causa disso.

19 Mas, se aquele que é mau abandonar a sua maldade e fizer o que é justo e certo, ele continuará vivo por fazer isso.

20 “Mas vocês disseram: ‘O caminho de Jeová é injusto.’ Eu julgarei a cada um de vocês conforme os seus caminhos, ó casa de Israel.”

21 Por fim, no décimo segundo ano do nosso exílio, no décimo mês, no dia cinco do mês, um homem que havia escapado de Jerusalém veio a mim e disse: “A cidade foi tomada!”

22 Na noite anterior à chegada do homem que havia escapado, a mão de Jeová veio sobre mim, e Ele me abriu a boca antes de o homem chegar de manhã. De modo que a minha boca já havia sido aberta, e eu não estava mais mudo.

23 Então recebi a seguinte palavra de Jeová:

24 “Filho do homem, os habitantes daquelas ruínas estão dizendo a respeito da terra de Israel: ‘Abraão era um só, e mesmo assim tomou posse desta terra. Nós somos muitos; esta terra certamente nos foi dada como propriedade.’

25 “Portanto, diga a eles: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Vocês comem carne com sangue, erguem os olhos para os seus ídolos repugnantes*1 e continuam a derramar sangue. Por que, então, deveriam possuir essa terra?

  1. O termo hebraico talvez esteja relacionado a uma palavra para “esterco” e é usado como expressão de desprezo.

26 Vocês confiam na sua espada, praticam coisas detestáveis e desonram cada um a esposa do próximo. Por que, então, deveriam possuir essa terra?”’

27 “Você deve dizer-lhes o seguinte: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Tão certo como eu vivo, os que moram nas ruínas cairão à espada, os que estão no campo aberto darei aos animais selvagens como alimento, e os que estão nas fortalezas e nas cavernas morrerão de doença.

28 Farei dessa terra um deserto completamente desolado, e seu orgulho arrogante terá fim. Os montes de Israel ficarão desolados, sem que ninguém passe por eles.

29 E eles terão de saber que eu sou Jeová, quando eu fizer dessa terra um deserto completamente desolado por causa de todas as coisas detestáveis que eles fizeram.”’

30 “Quanto a você, filho do homem, o seu povo está conversando entre si a seu respeito junto aos muros e nas portas das casas. Eles dizem uns aos outros, cada um ao seu irmão: ‘Venham, vamos ouvir a palavra que vem de Jeová.’

31 Eles se ajuntarão em grande número para se sentar diante de você como meu povo; e eles ouvirão as suas palavras, mas não as porão em prática. Pois com a boca eles bajulam você,*1 mas seu coração deseja ganho desonesto.

  1. Ou: “eles falam de modo apaixonado”.

32 Você é para eles como uma canção de amor, cantada com uma voz bonita e bem tocada num instrumento de cordas. Eles ouvirão as suas palavras, mas ninguém agirá em harmonia com elas.

33 E, quando tudo se cumprir — e vai se cumprir —, eles terão de saber que havia um profeta entre eles.”