Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

Provérbios

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Provérbios, 10

1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra o pai, Mas o filho tolo é a tristeza da mãe.

2 Tesouros obtidos por meios desonestos não servirão para nada, Mas é a retidão que livra da morte.

3 Jeová não fará o justo*1 passar fome, Mas negará aos maus o que eles cobiçam.

  1. Ou: “a alma do justo”.

4 Mãos preguiçosas levam à pobreza, Mas mãos diligentes trazem riquezas.

5 O filho que age com perspicácia colhe durante o verão, Mas o filho que age vergonhosamente dorme durante a colheita.

6 Sobre a cabeça dos justos há bênçãos, Mas a boca dos maus esconde violência.

7 O justo será lembrado e abençoado,*1 Mas o nome dos maus apodrecerá.

  1. Ou: “A reputação do justo será abençoada”.

8 Quem tem coração sábio aceitará instruções,*1 Mas quem fala de modo tolo cairá na ruína.*2

  1. Lit.: “mandamentos”.

  2. Ou: “será pisoteado”.

9 Quem anda em integridade andará em segurança, Mas quem perverte os seus caminhos será descoberto.

10 Quem pisca maliciosamente o olho causa sofrimento, E quem fala de modo tolo cairá na ruína.*1

  1. Ou: “será pisoteado”.

11 A boca dos justos é fonte de vida, Mas a boca dos maus esconde violência.

12 O ódio causa brigas, Mas o amor cobre todas as transgressões.

13 A sabedoria se encontra nos lábios de quem tem discernimento, Mas a vara é para as costas de quem não tem bom senso.*1

  1. Lit.: “não tem coração”.

14 Os sábios guardam conhecimento no coração,*1 Mas a boca do tolo está perto da ruína.

  1. Ou: “entesouram conhecimento”.

15 A riqueza*1 do rico é a sua cidade fortificada. A ruína do pobre é a sua pobreza.

  1. Ou: “A coisa valiosa”.

16 As obras dos justos levam à vida; Mas o fruto do trabalho dos maus leva ao pecado.

17 Quem aceita a disciplina mostra o caminho para a vida,*1 Mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.

  1. Ou, possivelmente: “está no caminho para a vida”.

18 Quem esconde seu ódio fala mentiras, E quem espalha calúnias*1 é tolo.

  1. Ou: “boatos”.

19 Quando as palavras são muitas, a transgressão é inevitável, Mas quem controla a língua age com prudência.

20 A língua dos justos é como a prata da melhor qualidade, Mas o coração dos maus é de pouco valor.

21 As palavras do justo alimentam*1 a muitos, Mas os tolos morrem por não ter bom senso.

  1. Ou: “orientam”.

22 É a bênção de Jeová que enriquece, E ele não acrescenta a ela nenhuma dor.*1

  1. Ou: “nenhum pesar; nenhuma dificuldade”.

23 Para o tolo, envolver-se em conduta vergonhosa é uma diversão, Mas o homem de discernimento tem sabedoria.

24 Aquilo que os maus temem virá sobre eles, Mas o desejo dos justos lhes será concedido.

25 Quando a tempestade passar, os maus deixarão de existir; Mas o justo é como um alicerce que dura para sempre.

26 Como vinagre nos dentes e fumaça nos olhos, Assim é o preguiçoso para quem o envia.*1

  1. Ou: “para seu empregador”.

27 O temor de Jeová prolonga a vida, Mas os anos dos maus serão abreviados.

28 A expectativa*1 dos justos traz alegria, Mas a esperança dos maus acabará.

  1. Ou: “esperança”.

29 O caminho de Jeová é uma fortaleza para o íntegro, Mas significa ruína para os malfeitores.

30 Os justos nunca serão derrubados, Mas os maus não morarão mais na terra.

31 A boca dos justos produz*1 sabedoria, Mas a língua perversa será decepada.

  1. Ou: “produz o fruto da”.

32 Os lábios dos justos sabem o que é agradável, Mas a boca dos maus é perversa.