Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

Números

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Números, 9

1 Jeová falou a Moisés no deserto do Sinai, no primeiro mês do segundo ano depois que eles saíram da terra do Egito. Ele disse:

2 “Os israelitas devem preparar o sacrifício pascoal no tempo determinado.

3 Vocês devem prepará-lo no tempo determinado, no dia 14 deste mês, entre o pôr do sol e a noite.*1 Devem prepará-lo segundo todas as leis e todo o procedimento estabelecido referentes à Páscoa.”

  1. Lit.: “entre os dois anoiteceres”.

4 Então Moisés disse aos israelitas que preparassem o sacrifício pascoal.

5 E eles prepararam o sacrifício pascoal no dia 14 do primeiro mês, entre o pôr do sol e a noite,*1 no deserto do Sinai. Os israelitas fizeram tudo o que Jeová havia ordenado a Moisés.

  1. Lit.: “entre os dois anoiteceres”.

6 Mas havia alguns homens que tinham ficado impuros por terem tocado num cadáver,*1 de modo que não puderam preparar o sacrifício pascoal naquele dia. Por isso, esses homens compareceram perante Moisés e Arão naquele dia

  1. Ou: “por uma alma humana”.

7 e lhe disseram: “Ficamos impuros por ter tocado num cadáver.*1 Por que devíamos ser impedidos de apresentar a Jeová a oferta no tempo determinado, junto com os outros israelitas?”

  1. Ou: “por causa de uma alma humana”.

8 Então Moisés lhes disse: “Esperem ali, e eu ouvirei o que Jeová ordenará a respeito de vocês.”

9 Jeová disse então a Moisés:

10 “Diga aos israelitas: ‘Mesmo que alguém entre vocês ou das suas futuras gerações fique impuro por ter tocado num cadáver*1 ou esteja numa viagem distante, ainda assim deve preparar o sacrifício pascoal para Jeová.

  1. Ou: “por uma alma”.

11 Devem prepará-lo no segundo mês, no dia 14, entre o pôr do sol e a noite.*1 Devem comê-lo com pães sem fermento e ervas amargas.

  1. Lit.: “entre os dois anoiteceres”.

12 Não deixarão sobrar nada dele até a manhã seguinte nem devem quebrar nenhum osso dele. Devem prepará-lo segundo toda a lei referente à Páscoa.

13 Mas, se um homem estava limpo ou não estava em viagem, e não preparou o sacrifício pascoal, essa pessoa*1 será eliminada do seu povo,*2 porque não apresentou a oferta de Jeová no tempo determinado. Esse homem responderá pelo seu pecado.

  1. Ou: “alma”.

  2. Isto é, será morta.

14 “‘E, se um residente estrangeiro estiver morando entre vocês, ele também deve preparar o sacrifício pascoal para Jeová. Deve fazer isso segundo a lei referente à Páscoa e o procedimento estabelecido. Deve haver uma só lei para vocês, tanto para o residente estrangeiro como para o israelita de nascimento.’”

15 No dia em que o tabernáculo foi armado, a nuvem cobriu o tabernáculo — a tenda do Testemunho —, mas à noite algo que parecia ser fogo ficou sobre o tabernáculo até a manhã seguinte.

16 Isto é o que sempre acontecia: a nuvem o cobria de dia; e o que parecia ser fogo, de noite.

17 Sempre que a nuvem se elevava de cima da tenda, os israelitas partiam prontamente, e, no lugar onde a nuvem ficava parada, ali os israelitas acampavam.

18 Os israelitas partiam segundo a ordem de Jeová e acampavam segundo a ordem de Jeová. Enquanto a nuvem ficava sobre o tabernáculo, eles permaneciam acampados.

19 Quando a nuvem permanecia sobre o tabernáculo por muitos dias, os israelitas obedeciam a Jeová e não partiam.

20 Às vezes, a nuvem ficava poucos dias sobre o tabernáculo. Eles permaneciam acampados segundo a ordem de Jeová e partiam segundo a ordem de Jeová.

21 Às vezes, a nuvem ficava parada apenas do anoitecer até o amanhecer, e, quando a nuvem se elevava de manhã, eles partiam. Quer a nuvem se elevasse de dia quer de noite, eles partiam.

22 Enquanto a nuvem permanecesse sobre o tabernáculo, quer por dois dias, quer por um mês, quer por mais tempo, os israelitas permaneciam acampados e não partiam. Mas, quando ela se elevava, eles partiam.

23 Eles acampavam segundo a ordem de Jeová e partiam segundo a ordem de Jeová. Cumpriam a sua obrigação para com Jeová, segundo a ordem de Jeová dada por meio de Moisés.