Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

1 Reis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

O Primeiro dos Reis, 21

1 Depois disso, houve o caso do vinhedo que pertencia a Nabote, o jezreelita. Esse vinhedo ficava em Jezreel, ao lado do palácio de Acabe, rei de Samaria.

2 Acabe disse a Nabote: “Dê-me o seu vinhedo para eu fazer uma horta, pois ele fica perto da minha casa. Eu lhe darei em troca um vinhedo melhor. Ou, se você preferir, eu lhe darei o valor dele em dinheiro.”

3 Mas Nabote disse a Acabe: “Em respeito a Jeová, eu jamais lhe daria a herança dos meus antepassados.”

4 Portanto, Acabe entrou na sua casa contrariado e abatido porque Nabote, o jezreelita, lhe tinha dito: “Não lhe darei a herança dos meus antepassados.” Então ele se deitou na sua cama, virou o rosto e não quis comer nada.

5 Jezabel, sua esposa, foi falar com ele e perguntou: “Por que você*1 está tão triste que não quer comer?”

  1. Lit.: “seu espírito”.

6 Ele lhe respondeu: “Porque eu disse a Nabote, o jezreelita: ‘Venda-me o seu vinhedo. Ou, se preferir, eu lhe darei outro vinhedo em troca.’ Mas ele disse: ‘Não lhe darei o meu vinhedo.’”

7 Jezabel, sua esposa, disse-lhe: “Você não é o rei de Israel? Levante-se, coma alguma coisa, e que o seu coração se alegre. Eu lhe darei o vinhedo de Nabote, o jezreelita.”

8 Assim, ela escreveu cartas em nome de Acabe, selou-as com o selo dele e enviou as cartas aos anciãos e aos nobres que moravam na cidade de Nabote.

9 Ela escreveu nas cartas: “Proclamem um jejum e façam Nabote sentar-se diante do povo.

10 E façam dois homens imprestáveis sentar-se em frente a ele e testemunhar contra ele, dizendo: ‘Você amaldiçoou a Deus e ao rei!’ Depois levem-no para fora da cidade e apedrejem-no até a morte.”

11 Portanto, os homens da cidade de Nabote, os anciãos e os nobres que moravam naquela cidade, fizeram exatamente como estava escrito nas cartas que Jezabel lhes tinha enviado.

12 Proclamaram um jejum e fizeram Nabote sentar-se diante do povo.

13 Então dois homens imprestáveis vieram, sentaram-se em frente a Nabote e testemunharam contra ele na frente do povo, dizendo: “Nabote amaldiçoou a Deus e ao rei!” Depois o levaram para fora da cidade e o apedrejaram até a morte.

14 Então mandaram dizer a Jezabel: “Nabote foi apedrejado e está morto.”

15 Assim que Jezabel soube que Nabote tinha sido apedrejado até a morte, ela disse a Acabe: “Vá, tome posse do vinhedo que Nabote, o jezreelita, não quis lhe vender, pois Nabote não está mais vivo. Ele está morto.”

16 Quando Acabe soube que Nabote estava morto, desceu imediatamente ao vinhedo de Nabote, o jezreelita, para tomar posse dele.

17 Mas Elias, o tisbita, recebeu a seguinte palavra de Jeová:

18 “Vá depressa ao encontro de Acabe, rei de Israel, que está em Samaria. Ele está no vinhedo de Nabote, pois foi para lá a fim de tomar posse dele.

19 Diga-lhe: ‘Assim diz Jeová: “Você assassinou um homem e também tomou o terreno dele?”’*1 Diga-lhe também: ‘Assim diz Jeová: “No lugar onde os cães lamberam o sangue de Nabote, os cães lamberão o seu próprio sangue.”’”

  1. Lit.: “tomou posse”.

20 Acabe disse a Elias: “Então, meu inimigo, você me achou!” Ele respondeu: “Achei. Deus disse: ‘Visto que você está determinado*1 a fazer o que é mau aos olhos de Jeová,

  1. Lit.: “se vendeu”.

21 saiba que vou trazer uma calamidade sobre você, e vou exterminá-lo*1 e eliminar em Israel todos os do sexo masculino*2 da casa de Acabe, incluindo o desamparado e o fraco.

  1. Ou: “varrê-lo”.

  2. Lit.: “todo aquele que urina contra o muro”. Expressão hebraica que indica desprezo e se refere a homens.

22 E farei com a sua casa o mesmo que fiz com a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e com a casa de Baasa, filho de Aías, pois você provocou a minha ira e levou Israel a pecar.’

23 Jeová também falou a respeito de Jezabel: ‘Os cães devorarão Jezabel no terreno em Jezreel.

24 Os da casa de Acabe que morrerem na cidade, os cães devorarão; e os que morrerem no campo, as aves dos céus comerão.

25 Certamente nunca houve ninguém tão determinado*1 a fazer o que é mau aos olhos de Jeová como Acabe, que foi instigado por Jezabel, sua esposa.

  1. Lit.: “que se vendeu”.

26 Ele agiu do modo mais detestável possível, seguindo ídolos repugnantes,*1 como faziam todos os amorreus, que Jeová tinha expulsado de diante dos israelitas.’”

  1. O termo hebraico talvez esteja relacionado a uma palavra para “esterco” e é usado como expressão de desprezo.

27 Assim que Acabe ouviu essas palavras, rasgou as suas roupas, cobriu o corpo com pano de saco e começou a jejuar; ele se deitava em pano de saco e andava abatido.

28 Então Elias, o tisbita, recebeu a seguinte palavra de Jeová:

29 “Você viu como Acabe se humilhou por minha causa? Visto que ele se humilhou diante de mim, não trarei a calamidade durante a vida dele. Trarei a calamidade sobre a casa dele nos dias do seu filho.”