Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) (nwtsty, pt_BR, 2023)

1 Samuel

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

O Primeiro de Samuel, 17

1 E os filisteus reuniram as suas tropas*1 para a guerra. Eles se reuniram em Socó, que pertence a Judá, e acamparam entre Socó e Azeca, em Efes-Damim.

  1. Lit.: “os seus acampamentos”.

2 Saul e os homens de Israel se reuniram e acamparam no vale*1 de Elá, e se puseram em formação de batalha para enfrentar os filisteus.

  1. Ou: “na baixada”.

3 Os filisteus ocuparam o monte de um lado, e os israelitas ocuparam o monte do outro lado, e o vale estava entre eles.

4 Então saiu do acampamento dos filisteus um guerreiro campeão; seu nome era Golias, de Gate, e ele tinha seis côvados e um palmo*1 de altura.

  1. Ele tinha cerca de 2,9 m. Veja Ap. B14.

5 Ele usava um capacete de cobre e vestia uma cota de malha com escamas de cobre. A cota de malha pesava 5.000 siclos.*1

  1. Cerca de 57 kg. Veja Ap. B14.

6 Ele usava caneleiras de cobre nas pernas e carregava um dardo de cobre pendurado nas costas.

7 O cabo de madeira da sua lança parecia o cilindro dos tecelões, e a lâmina de ferro da sua lança pesava 600 siclos.*1 E seu escudeiro ia à frente dele.

  1. Cerca de 6,84 kg. Veja Ap. B14.

8 Golias parou e gritou para o exército de Israel: “Por que vocês estão se colocando em formação de batalha? Não sou eu filisteu e vocês servos de Saul? Escolham um homem para lutar comigo.

9 Se ele conseguir lutar comigo e me matar, nós seremos seus escravos. Mas, se eu vencer e o matar, vocês se tornarão nossos escravos e nos servirão.”

10 O filisteu acrescentou: “Hoje eu desafio o*1 exército de Israel. Mandem um homem para lutar comigo!”

  1. Ou: “insulto o; zombo do”.

11 Quando Saul e todo o exército de Israel ouviram essas palavras do filisteu, ficaram com muito medo, apavorados.

12 Davi era filho do efratita de Belém de Judá, chamado Jessé, que tinha oito filhos e nos dias de Saul já era idoso.

13 Os três filhos mais velhos de Jessé tinham ido à guerra com Saul. Os nomes dos três filhos que foram à guerra eram Eliabe, o primogênito, Abinadabe, o segundo, e Samá, o terceiro.

14 Davi era o mais novo; os três mais velhos tinham ido com Saul.

15 Davi ia até Saul e voltava para cuidar das ovelhas do seu pai em Belém.

16 E, durante 40 dias, de manhã e ao anoitecer, o filisteu se aproximava e tomava sua posição.

17 Certo dia, Jessé disse a Davi, seu filho: “Por favor, pegue esta efa*1 de cereal torrado e estes dez pães e leve-os depressa aos seus irmãos no acampamento.

  1. Cerca de 22 l. Veja Ap. B14.

18 E leve estes dez queijos*1 ao chefe dos mil. Também veja como estão seus irmãos e traga alguma prova de que estão bem.”

  1. Lit.: “estas dez porções de leite”.

19 Eles estavam com Saul e com todos os outros homens de Israel no vale*1 de Elá, lutando contra os filisteus.

  1. Ou: “na baixada”.

20 Davi se levantou de manhã cedo e deixou alguém cuidando das ovelhas. Ele preparou as provisões e foi, assim como Jessé havia mandado. Quando chegou ao acampamento, o exército estava saindo ao campo de batalha, dando um grito de guerra.

21 Tanto Israel como os filisteus se posicionaram em linha de batalha, frente a frente.

22 Davi deixou imediatamente a bagagem aos cuidados do guarda da bagagem e correu até a linha de batalha. Ao chegar, perguntou aos seus irmãos se eles estavam bem.

23 Enquanto estava falando com eles, Golias, o campeão filisteu de Gate, saiu da linha de batalha dos filisteus e repetiu as mesmas palavras de antes, e Davi o ouviu.

24 Quando viram o homem, todos os israelitas ficaram apavorados e fugiram.

25 Os homens de Israel diziam: “Estão vendo aquele homem que está saindo? Ele vem para desafiar*1 Israel. Ao homem que o matar, o rei dará muitas riquezas e também a sua própria filha, e isentará de obrigações a casa do seu pai em Israel.”

  1. Ou: “insultar; zombar de”.

26 Davi perguntou aos homens que estavam perto dele: “O que será dado ao homem que matar aquele filisteu e acabar com a humilhação de Israel? Pois, quem é esse filisteu incircunciso para desafiar o*1 exército do Deus vivente?”

  1. Ou: “insultar o; zombar do”.

27 Então lhe disseram a mesma coisa de antes: “É isso o que será dado ao homem que o matar.”

28 Quando Eliabe, o irmão mais velho de Davi, o ouviu conversando com os homens, ficou irado com Davi e perguntou: “Por que você veio para cá? E com quem deixou aquelas poucas ovelhas no deserto? Conheço muito bem a sua presunção e as más intenções do seu coração; você veio só para ver a batalha.”

29 Davi respondeu: “O que eu fiz desta vez? Só fiz uma pergunta!”

30 Então se dirigiu a outros e perguntou a mesma coisa, e lhe deram a mesma resposta.

31 Alguns ouviram as palavras de Davi e contaram a Saul. Por isso, Saul mandou chamá-lo.

32 Davi disse a Saul: “Que ninguém fique desanimado*1 por causa desse filisteu. Seu servo irá e lutará com ele.”

  1. Ou: “perca a coragem”.

33 Mas Saul disse a Davi: “Você não pode lutar com esse filisteu, pois você é apenas um menino, e ele é soldado*1 desde a juventude.”

  1. Ou: “homem de guerra”.

34 Davi disse a Saul: “Meu senhor, sou pastor do rebanho do meu pai. Quando veio um leão (e também um urso) e levou embora uma ovelha do rebanho,

35 fui atrás dele e o ataquei, livrando a ovelha da sua boca. Quando ele avançou contra mim, eu o agarrei pelo pescoço,*1 o feri e o matei.

  1. Ou: “pela mandíbula”. Lit.: “pela sua barba”.

36 Seu servo já matou um leão e um urso, e fará o mesmo com esse filisteu incircunciso, pois ele desafiou o*1 exército do Deus vivente.”

  1. Ou: “insultou o; zombou do”.

37 E Davi acrescentou: “Jeová, que me livrou das garras do leão e do urso, também me livrará das mãos desse filisteu.” Então Saul disse a Davi: “Vá, e que Jeová esteja com você.”

38 Então Saul vestiu Davi com a sua roupa de combate. Pôs na cabeça dele um capacete de cobre e o vestiu com uma cota de malha.

39 Davi prendeu então a espada sobre a roupa e tentou andar, mas não conseguiu, pois não estava acostumado com tudo aquilo. Davi disse a Saul: “Não consigo andar com essas coisas, pois não estou acostumado com elas.” E Davi as tirou.

40 Ele pegou então seu bastão, escolheu cinco pedras lisas do riacho*1 e as pôs no bolso da sua sacola de pastor. Em seguida, com a funda*2 na mão, começou a se aproximar do filisteu.

  1. Ou: “uádi”.

  2. Veja o Glossário.

41 O filisteu foi chegando cada vez mais perto de Davi, e seu escudeiro vinha na frente.

42 Quando o filisteu olhou e viu que Davi era apenas um jovem corado e de boa aparência, zombou dele com desprezo.

43 O filisteu disse a Davi: “Será que sou um cão para você vir a mim com um pedaço de pau?” Então o filisteu amaldiçoou Davi invocando os seus deuses.

44 Ele disse a Davi: “Venha a mim, e eu darei a sua carne às aves dos céus e aos animais selvagens.”

45 Davi respondeu ao filisteu: “Você vem contra mim com espada, lança e dardo, mas eu vou contra você em nome de Jeová dos exércitos, o Deus dos exércitos de Israel, a quem você desafiou.*1

  1. Ou: “a quem você insultou; de quem você zombou”.

46 Hoje mesmo Jeová entregará você nas minhas mãos; e eu vou matá-lo e decepar a sua cabeça. E hoje darei os cadáveres do exército dos filisteus às aves dos céus e aos animais selvagens da terra. Então pessoas de toda a terra saberão que há um Deus em Israel.

47 E todos os que estão reunidos aqui saberão*1 que não é com espada nem com lança que Jeová salva, porque a batalha é de Jeová, e ele entregará todos vocês nas nossas mãos.”

  1. Lit.: “toda esta congregação saberá”.

48 Então o filisteu foi se aproximando cada vez mais para enfrentar Davi, mas Davi correu para a linha de batalha, a fim de enfrentar o filisteu.

49 Davi enfiou a mão na sacola, tirou uma pedra e a atirou com a funda. A pedra atingiu o filisteu, penetrando-lhe na testa, e ele caiu com o rosto no chão.

50 Assim, Davi venceu o filisteu com uma funda e uma pedra. Davi derrubou o filisteu e o matou, embora não tivesse espada na mão.

51 Davi correu e ficou de pé ao lado do filisteu. Tirou então a espada do filisteu da bainha e acabou de matá-lo, decepando a cabeça dele. Vendo que o seu guerreiro valente tinha morrido, os filisteus fugiram.

52 Nisto os homens de Israel e de Judá começaram a gritar e perseguiram os filisteus desde o vale até os portões de Ecrom. E os cadáveres dos filisteus ficaram espalhados pela estrada de Saraim, até Gate e Ecrom.

53 Depois de perseguirem implacavelmente os filisteus, os israelitas voltaram e saquearam os seus acampamentos.

54 Davi pegou então a cabeça do filisteu e a levou a Jerusalém, mas pôs as armas do filisteu na sua tenda.

55 No momento em que Saul viu Davi sair ao encontro do filisteu, ele perguntou a Abner, chefe do exército: “Abner, quem é o pai desse jovem?” Abner respondeu: “Tão certo como o senhor vive,*1 ó rei, eu não sei!”

  1. Ou: “Pela vida da sua alma”.

56 O rei disse: “Descubra quem é o pai desse jovem.”

57 Portanto, assim que Davi voltou, depois de matar o filisteu, Abner o levou perante Saul, e Davi estava com a cabeça do filisteu na mão.

58 Saul perguntou-lhe então: “Você é filho de quem, meu jovem?” Davi respondeu: “Sou filho do seu servo Jessé, o belemita.”